Остров оливковых деревьев, виноградников и одной единственной электростанции. Это мои первые ассоциации, привезенная из отпуска. А остальные - микенская цивилизация, богатая история сопротивления иноземным захватчикам, интересная, но неброская растительность и вывески "шубы" на русском.
Отдыхал в местечке на окраине посления Агия Пелагея, в 20 км от главного города острова Ираклио. Погода стояла солнечная, за исключением пары дней, море спокойное (волны бывали, но все еще можно было купаться) и вода достаточно теплая. Так что все уже как в настоящем пляжном отпуске, поплавал-поплавал и валяешься загараешь на солнце. По температуре купаться и греться на солнце можно было уже после завтрака, в полдень хотелось спрятаться в тень, а последний заход в море у меня был часиков в 7 вечера. На будущее на заметку по поводу климата и местной географии: про южное побережье говорили, что там жарче, но вода при этом холоднее, а про местность дальше на запад (около г. Ретимо) - что штормило так, что нельзя было купаться.
Первый раз ездил в пляжный отпуск в одиночку. Оказалось, что не так уж и стремно. Я в приципе у моря могу находиться часами, так что уже не так уж и скучно в принципе. Когда-то в школьные годы могли поехать с мамой на море чуть ли не на месяц, и мне и этого было мало. И опять же с детства у меня выработалась привычка читать на пляже - взял с собой книжку, на английском, чтобы медленней читалось, так хватило аккурат на неделю. Плюс повезло познакомиться с такими же "одиночками" с России, так что эпизодически было и с кем поболтать.
Отель. Вообще мое отношение к "важности отеля" с течением лет мутировало от полного непонимания "какая разница какой отель, тусить же все время на пляже" до "отель на скале - это круто". Собственно ноги этой тенденции идут из крымского отдыха в школьные годы, когда до моря надо было топать как минимум полчаса и это нормально, а отели на береговой линии казались чем-то из области научной фантастики. Так что когда я бронировал мои первые два самостоятельных отпуска на Майорке, то я не сильно заморачивался отелем, пока на третий раз не наткнулся на "Cape Colom". Тогда-то и оценил близость моря под боком, а так же дополнительную фишку как сауна и спортзал на этаже со стеклянными стенами.
Критский "The Peninsula" я выбрал за то, что и он построен на скале, с доступом к морю. Спортзала правда не было, но в компенсацию лежаки на бетонной хрени на краю скалы, которая как бы берег моря. А перепад высот на территории оказался таким, что пока набегаешься по лесенкам, никакого тренажера для ног не надо. Так что в целом отель мне понравился.
Пляжный отпуск еще характерен и тем, что попадаешь куда-то, что по ощущению далеко не всегда формальная страна пребывания. На ту же Майорку можно съездить так, что как бы и из Германии никуда не уезжал. Мы так с Дивой первый раз ездили: сидели и вздыхали "Испания, где ты?". Хотя с пляжным мне опять же было важнее всего море, а не побывать "за границей". Но вот все-таки как выяснилось на примере нынешнего отпуска - переключившись в другую, в том числе и языковую среду отдыхается лучше.
На Крите по ощущению я побывал во Франции, Греции и немного в Турции и Крыму. Франция неспроста на первом месте списка - отель "аккупирован" французским тур-агенством. Так что большая часть туристов французы, анимация на французском, а в ресторане обязательным пунктом программы были багеты и белый хлеб с хрустящей корочкой. Знал бы, немного поднатаскался бы по поводу языка заранее, ибо какая хорошая возможность потренироваться: обращаются к тебе по умолчанию по-французски, и некоторые экземпляры все еще пытаются изъясниться на френче, даже видя, что я на нем ни бе ни ме. Думают, что у меня внезапно понимание прорежется. Не, не прорезалось. После моих урывков самостоятельных занятий я понимаю некоторые слова, но мало, или что-то, что и так понятно из ситуевины. Или было еще забавно, когда французы (поняв таки, что знаение языка у меня не прорезается) пытались коллективным разумом родить мысль на английском. Вот буквально, группой и советовались. На самом деле французам за стремление к коммуникации сквозь языковой барьер респект и уважуха. Ибо как трудность была ни в клише, что французы не любят английский, а в том, что они его просто не знали. И опять же попадались и те, кто на английском хорошо изъяснялись.
Крым Крит мне напомнил природой, гористой местностью и разнотравьем. И еще тем, что в течении отпуска часто говорил на русском с новыми мне людьми. А дискотека в отеле под открытым небом вызвала у меня легкую нотку ностальгии. Ибо как я уже не любитель обычнх диско и сначала мне нервировал шум, а потом вошел во вкус и раза три зажигал на дискотеке, один день даже несмотря н не очень хорошую погоду и легкий дождь. А ассоциация с Турцией была из-за турецкого стиля отеля и части дискотечной музыки.
В завершение рассказа хочу похвалить русское тур-агенство bomo-travel. Путевка у меня была от tui, но познакомился случайно в ресторане отеля с представителем этой компании и в честь позитивного впечатления экскурсию в Ираклио решил заказывать через них. Люди, я просто умилился. Когда мне в качестве примичания мне рассказали, что мол возьмите панамку и солнцезащитный крем, все будет под палящим солнцем, и обувь удобную. И мол квиточек этот не теряйте, его надо будет показать водителю. А вечером за день до, представитель нашел меня за ужином и напомнил, что мол завтра экскурсия, время такое-то и лучше быть минут за 10 пораньше. И что самое удивительное, автобус и правда пришел за эти 10 минут раньше, и сама экскурсия была четко спланирована, с заездом на три объекта. Ну и опосля, меня опять же
спросили как съездили и какие впечатления. В общем вежливость и внимательность впечатляет. К слову представитель этой компании по нескольку часов в день сидел в холле за стойкой, мало ли у кого какие вопросы.
P.S. из интересного: в городе Ираклио странный аэропорт. Маленький, со взлетной полосой прямо на побережье, с маленьким залом чек-ина, что очередь стояла еще на улице, а нужное окно объявлял гид еще в автобусе. Ну и самое странное, что при чек-ине чемодан только взвешивают, а потом надо отстоять еще одну очередь и сдать чемодан на транспортер. Собственно такое устройство аэропорта - дополнительный хлеб для тур-операторов (для той же tui). Не хотите стоять в очередях - платите дополнительно и мы все сделаем за вас.